- Home
- Search Results
- Page 1 of 1
Search for: All records
-
Total Resources1
- Resource Type
-
10000
- Availability
-
10
- Author / Contributor
- Filter by Author / Creator
-
-
Anastasopoulos, Antonios (1)
-
Chiang, David (1)
-
Lui, Alison (1)
-
Nguyen, Toan Q. (1)
-
#Tyler Phillips, Kenneth E. (0)
-
& Abreu-Ramos, E. D. (0)
-
& Abramson, C. I. (0)
-
& Ahmed, K. (0)
-
& Ahmed, Khadija. (0)
-
& Akcil-Okan, O. (0)
-
& Akuom, D. (0)
-
& Aleven, V. (0)
-
& Andrews-Larson, C. (0)
-
& Archibald, J. (0)
-
& Arya, G. (0)
-
& Attari, S. Z. (0)
-
& Ayala, O. (0)
-
& Babbitt, W. (0)
-
& Bahabry, Ahmed. (0)
-
& Bai, F. (0)
-
- Filter by Editor
-
-
& Spizer, S. M. (0)
-
& . Spizer, S. (0)
-
& Ahn, J. (0)
-
& Bateiha, S. (0)
-
& Bosch, N. (0)
-
& Brennan K. (0)
-
& Brennan, K. (0)
-
& Chen, B. (0)
-
& Chen, Bodong (0)
-
& Drown, S. (0)
-
& Ferretti, F. (0)
-
& Higgins, A. (0)
-
& J. Peters (0)
-
& Kali, Y. (0)
-
& Ruiz-Arias, P.M. (0)
-
& S. Spitzer (0)
-
& Spitzer, S. (0)
-
& Spitzer, S.M. (0)
-
2022 USENIX Annual Technical Conference (0)
-
2023 4th International Conference on Big Data Analytics and Practices (IBDAP), 2023 (0)
-
-
Have feedback or suggestions for a way to improve these results?
!
Note: When clicking on a Digital Object Identifier (DOI) number, you will be taken to an external site maintained by the publisher.
Some full text articles may not yet be available without a charge during the embargo (administrative interval).
What is a DOI Number?
Some links on this page may take you to non-federal websites. Their policies may differ from this site.
-
Neural Machine Translation (NMT) systems are known to degrade when confronted with noisy data, especially when the system is trained only on clean data. In this paper, we show that augmenting training data with sentences containing artificially-introduced grammatical errors can make the system more robust to such errors. In combination with an automatic grammar error correction system, we can recover 1.0 BLEU out of 2.4 BLEU lost due to grammatical errors. We also present a set of Spanish translations of the JFLEG grammar error correction corpus, which allows for testing NMT robustness to real grammatical errors.more » « less