- Award ID(s):
- 1728851
- NSF-PAR ID:
- 10199632
- Date Published:
- Journal Name:
- Studies in Second Language Acquisition
- ISSN:
- 0272-2631
- Page Range / eLocation ID:
- 1 to 29
- Format(s):
- Medium: X
- Sponsoring Org:
- National Science Foundation
More Like this
-
null (Ed.)People who grow up speaking a language without lexical tones typically find it difficult to master tonal languages after childhood. Accumulating research suggests that much of the challenge for these second language (L2) speakers has to do not with identification of the tones themselves, but with the bindings between tones and lexical units. The question that remains open is how much of these lexical binding problems are problems of encoding (incomplete knowledge of the tone-to-word relations) vs. retrieval (failure to access those relations in online processing). While recent work using lexical decision tasks suggests that both may play a role, one issue is that failure on a lexical decision task may reflect a lack of learner confidence about what is not a word, rather than non-native representation or processing of known words. Here we provide complementary evidence using a picture- phonology matching paradigm in Mandarin in which participants decide whether or not a spoken target matches a specific image, with concurrent event-related potential (ERP) recording to provide potential insight into differences in L1 and L2 tone processing strategies. As in the lexical decision case, we find that advanced L2 learners show a clear disadvantage in accurately identifying tone mismatched targets relative to vowel mismatched targets. We explore the contribution of incomplete/uncertain lexical knowledge to this performance disadvantage by examining individual data from an explicit tone knowledge post-test. Results suggest that explicit tone word knowledge and confidence explains some but not all of the errors in picture-phonology matching. Analysis of ERPs from correct trials shows some differences in the strength of L1 and L2 responses, but does not provide clear evidence toward differences in processing that could explain the L2 disadvantage for tones. In sum, these results converge with previous evidence from lexical decision tasks in showing that advanced L2 listeners continue to have difficulties with lexical tone recognition, and in suggesting that these difficulties reflect problems both in encoding lexical tone knowledge and in retrieving that knowledge in real time.more » « less
-
null (Ed.)Successful listening in a second language (L2) involves learning to identify the relevant acoustic–phonetic dimensions that differentiate between words in the L2, and then use these cues to access lexical representations during real-time comprehension. This is a particularly challenging goal to achieve when the relevant acoustic–phonetic dimensions in the L2 differ from those in the L1, as is the case for the L2 acquisition of Mandarin, a tonal language, by speakers of non-tonal languages like English. Previous work shows tone in L2 is perceived less categorically (Shen and Froud, 2019) and weighted less in word recognition (Pelzl et al., 2019) than in L1. However, little is known about the link between categorical perception of tone and use of tone in real time L2 word recognition at the level of the individual learner. This study presents evidence from 30 native and 29 L1-English speakers of Mandarin who completed a real-time spoken word recognition and a tone identification task. Results show that L2 learners differed from native speakers in both the extent to which they perceived tone categorically as well as in their ability to use tonal cues to distinguish between words in real-time comprehension. Critically, learners who reliably distinguished between words differing by tone alone in the word recognition task also showed more categorical perception of tone on the identification task. Moreover, within this group, performance on the two tasks was strongly correlated. This provides the first direct evidence showing that the ability to perceive tone categorically is related to the weighting of tonal cues during spoken word recognition, thus contributing to a better understanding of the link between phonemic and lexical processing, which has been argued to be a key component in the L2 acquisition of tone (Wong and Perrachione, 2007).more » « less
-
This study investigates the processing of wh-dependencies in English by native speakers and advanced Mandarin Chinese-speaking learners. We examined processing at a filled gap site that was in a licit position (non-island) or located inside an island, a grammatically unlicensed position. Natives showed N400 in the non-island condition, which we take as evidence of gap prediction; no N400 emerged within the island. Learners yielded P600 in the non-island condition, suggesting learners did not predict a gap, but rather experienced syntactic integration difficulty. Like natives, learners showed no effects inside the island. Island sensitivity was also observed for both natives and learners in an offline acceptability judgment task. We also explored whether event-related potentials (ERP) responses were related to attentional control (AC), a cognitive ability that has been related to predictive processing in native speakers, in order to examine whether variability in processing in learners and native speakers is similarly explained. Results showed that increased AC was associated with larger N400s for natives and larger P600s for learners in the non-island condition, suggesting that increased AC may be related to prediction for natives and to integration effort for learners. Overall, learners demonstrated island sensitivity offline and online, suggesting that second language (L2) processing is indeed grammatically-guided. However, ERP results suggest that predictive processing in the resolution of wh-dependencies may be limited, at least for learners whose first language (L1) does not instantiate overt wh-movement.
-
Abstract Issues of intelligibility may arise amongst English learners when acquiring new words and phrases in North American academic settings, perhaps in part due to limited linguistic data available to the learner for understanding language use patterns. To this end, this paper examines the effects of Data‐Driven Learning for Pronunciation (DDLfP) on lexical stress and prominence in the US academic context. 65 L2 English learners in North American universities completed a diagnostic and pretest with listening and speaking items before completing four online lessons and a posttest on academic words and formulas (i.e., multi‐word sequences). Experimental group participants (
n = 40) practiced using an audio corpus of highly proficient L2 speakers while comparison group participants (n = 25) were given teacher‐created pronunciation materials. Logistic regression results indicated that the group who used the corpus significantly increased their recognition of prominence in academic formulas. In the spoken tasks, both groups improved in their lexical stress pronunciation, but only the DDLfP learners improved their production of prominence in academic formulas. Learners reported that they valued DDLfP efforts for pronunciation learning across contexts and speakers. Findings have implications for teachers of L2 pronunciation and support the use of corpora for language teaching and learning. -
This study examines whether second language (L2) learners' processing of an intonationally cued lexical contrast is facilitated when intonational cues signal a segmental contrast in the native language (L1). It does so by investigating Seoul Korean and French listeners' processing of intonationally cued lexical-stress contrasts in English. Neither Seoul Korean nor French has lexical stress; instead, the two languages have similar intonational systems where prominence is realized at the level of the Accentual Phrase. A critical difference between the two systems is that French has only one tonal pattern underlying the realization of the Accentual Phrase, whereas Korean has two underlying tonal patterns that depend on the laryngeal feature of the phrase-initial segment. The L and H tonal cues thus serve to distinguish segments at the lexical level in Korean but not in French; Seoul Korean listeners are thus hypothesized to outperform French listeners when processing English lexical stress realized only with (only) tonal cues (H * on the stressed syllable). Seoul Korean and French listeners completed a sequence-recall task with four-item sequences of English words that differed in intonationally cued lexical stress (experimental condition) or in word-initial segment (control condition). The results showed higher accuracy for Seoul Korean listeners than for French listeners only when processing English lexical stress, suggesting that the processing of an intonationally cued lexical contrast in the L2 is facilitated when intonational cues signal a segmental contrast in the L1. These results are interpreted within the scope of the cue-based transfer approach to L2 prosodic processing.more » « less