skip to main content
US FlagAn official website of the United States government
dot gov icon
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
https lock icon
Secure .gov websites use HTTPS
A lock ( lock ) or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.


Title: Progressive Sentiment Analysis for Code-Switched Text Data
Multilingual transformer language models have recently attracted much attention from researchers and are used in cross-lingual transfer learning for many NLP tasks such as text classification and named entity recognition.However, similar methods for transfer learning from monolingual text to code-switched text have not been extensively explored mainly due to the following challenges:(1) Code-switched corpus, unlike monolingual corpus, consists of more than one language and existing methods can’t be applied efficiently,(2) Code-switched corpus is usually made of resource-rich and low-resource languages and upon using multilingual pre-trained language models, the final model might bias towards resource-rich language. In this paper, we focus on code-switched sentiment analysis where we have a labelled resource-rich language dataset and unlabelled code-switched data. We propose a framework that takes the distinction between resource-rich and low-resource language into account.Instead of training on the entire code-switched corpus at once, we create buckets based on the fraction of words in the resource-rich language and progressively train from resource-rich language dominated samples to low-resource language dominated samples. Extensive experiments across multiple language pairs demonstrate that progressive training helps low-resource language dominated samples.  more » « less
Award ID(s):
2040727
PAR ID:
10403514
Author(s) / Creator(s):
; ;
Date Published:
Journal Name:
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022
Page Range / eLocation ID:
1155–1167
Format(s):
Medium: X
Sponsoring Org:
National Science Foundation
More Like this
  1. null (Ed.)
    Source code (Context) and its parsed abstract syntax tree (AST; Structure) are two complementary representations of the same computer program. Traditionally, designers of machine learning models have relied predominantly either on Structure or Context. We propose a new model, which jointly learns on Context and Structure of source code. In contrast to previous approaches, our model uses only language-agnostic features, i.e., source code and features that can be computed directly from the AST. Besides obtaining state-of-the-art on monolingual code summarization on all five programming languages considered in this work, we propose the first multilingual code summarization model. We show that jointly training on non-parallel data from multiple programming languages improves results on all individual languages, where the strongest gains are on low-resource languages. Remarkably, multilingual training only from Context does not lead to the same improvements, highlighting the benefits of combining Structure and Context for representation learning on code. 
    more » « less
  2. Modern NLP applications have enjoyed a great boost utilizing neural networks models. Such deep neural models, however, are not applicable to most human languages due to the lack of annotated training data for various NLP tasks. Cross-lingual transfer learning (CLTL) is a viable method for building NLP models for a low-resource target language by leveraging labeled data from other (source) languages. In this work, we focus on the multilingual transfer setting where training data in multiple source languages is leveraged to further boost target language performance. Unlike most existing methods that rely only on language-invariant features for CLTL, our approach coherently utilizes both language invariant and language-specific features at instance level. Our model leverages adversarial networks to learn language-invariant features, and mixture-of-experts models to dynamically exploit the similarity between the target language and each individual source language1. This enables our model to learn effectively what to share between various languages in the multilingual setup. Moreover, when coupled with unsupervised multilingual embeddings, our model can operate in a zero-resource setting where neither target language training data nor cross-lingual resources are available. Our model achieves significant performance gains over prior art, as shown in an extensive set of experiments over multiple text classification and sequence tagging. 
    more » « less
  3. The performance of multilingual pretrained models is highly dependent on the availability of monolingual or parallel text present in a target language. Thus, the majority of the world’s languages cannot benefit from recent progress in NLP as they have no or limited textual data. To expand possibilities of using NLP technology in these under-represented languages, we systematically study strategies that relax the reliance on conventional language resources through the use of bilingual lexicons, an alternative resource with much better language coverage. We analyze different strategies to synthesize textual or labeled data using lexicons, and how this data can be combined with monolingual or parallel text when available. For 19 under-represented languages across 3 tasks, our methods lead to consistent improvements of up to 5 and 15 points with and without extra monolingual text respectively. Overall, our study highlights how NLP methods can be adapted to thousands more languages that are under-served by current technology. 
    more » « less
  4. Pretrained multilingual contextual representations have shown great success, but due to the limits of their pretraining data, their benefits do not apply equally to all language varieties. This presents a challenge for language varieties unfamiliar to these models, whose labeled and unlabeled data is too limited to train a monolingual model effectively. We propose the use of additional language-specific pretraining and vocabulary augmentation to adapt multilingual models to low-resource settings. Using dependency parsing of four diverse low-resource language varieties as a case study, we show that these methods significantly improve performance over baselines, especially in the lowest-resource cases, and demonstrate the importance of the relationship between such models’ pretraining data and target language varieties. 
    more » « less
  5. We present the Multilingual Amazon Reviews Corpus (MARC), a large-scale collection of Amazon reviews for multilingual text classification. The corpus contains reviews in English, Japanese, German, French, Spanish, and Chinese, which were collected between 2015 and 2019. Each record in the dataset contains the review text, the review title, the star rating, an anonymized reviewer ID, an anonymized product ID, and the coarse-grained product category (e.g., ‘books’, ‘appliances’, etc.) The corpus is balanced across the 5 possible star ratings, so each rating constitutes 20% of the reviews in each language. For each language, there are 200,000, 5,000, and 5,000 reviews in the training, development, and test sets, respectively. We report baseline results for supervised text classification and zero-shot cross-lingual transfer learning by fine-tuning a multilingual BERT model on reviews data. We propose the use of mean absolute error (MAE) instead of classification accuracy for this task, since MAE accounts for the ordinal nature of the ratings. 
    more » « less