skip to main content


Search for: All records

Award ID contains: 2009258

Note: When clicking on a Digital Object Identifier (DOI) number, you will be taken to an external site maintained by the publisher. Some full text articles may not yet be available without a charge during the embargo (administrative interval).
What is a DOI Number?

Some links on this page may take you to non-federal websites. Their policies may differ from this site.

  1. The Ojibwe Gichigami (Lake Superior) bioregion is the ancestral and contemporary homeland of the Anishinaabe Ojibwa. Harvesting and consuming fish has sustained people for millennia, but today, toxic risks due to fish contamination contribute to many burdens for both human and more-than-human worlds. For the Ojibwa, nibi gaye nii’kinaaganaa (“water and all my relations”) are the lived experiences of fish-reliant communities and emphasize sustaining good relations with water and relatives. Toxicity disrupts traditional harvest lifeways, violates treaty rights, and problematizes Ojibwa water relations. In this article, I describe diverging values attributed to water and conflicting norms of water quality relations between Ojibwa people and scientific practices of toxicology. Drawn from a study of institutional water decision making, I examine practices associated with water, fish, and risk and how these practices clarify ethics in water policy. The study of toxic substances, albeit invisible in water policy and fish advisories, raises broader issues of Indigenous water justice, particularly for sensitive populations (e.g., developing children, women of childbearing age, and fish-reliant communities). In proposing a broader justice framework for reimagining water lives and livelihoods, I argue for foregrounding Indigenous water justice ethics based on long-term wellbeing, a time period inclusive of seven generations.

     
    more » « less
    Free, publicly-accessible full text available August 24, 2024
  2. Abstract Scientific study of issues at the nexus of food–energy–water systems (FEWS) requires grappling with multifaceted, “wicked” problems. FEWS involve interactions occurring directly and indirectly across complex and overlapping spatial and temporal scales; they are also imbued with diverse and sometimes conflicting meanings for the human and more-than-human beings that live within them. In this paper, we consider the role of language in the dynamics of boundary work, recognizing that the language often used in stakeholder and community engagement intended to address FEWS science and decision-making constructs boundaries and limits diverse and inclusive participation. In contrast, some language systems provide opportunities to build bridges rather than boundaries in engagement. Based on our experiences with engagement in FEWS science and with Indigenous knowledges and languages, we consider examples of the role of language in reflecting worldviews, values, practices, and interactions in FEWS science and engagement. We particularly focus on Indigenous knowledges from Anishinaabe and the language of Anishinaabemowin, contrasting languages of boundaries and bridges through concrete examples. These examples are used to unpack the argument of this work, which is that scientific research aiming to engage FEWS issues in working landscapes requires grappling with embedded, practical understandings. This perspective demonstrates the importance of grappling with the role of language in creating boundaries or bridges, while recognizing that training in engagement may not critically reflect on the role of language in limiting diversity and inclusivity in engagement efforts. Leaving this reflexive consideration of language unexamined may unknowingly perpetuate boundaries rather than building bridges, thus limiting the effectiveness of engagement that is intended to address wicked problems in working landscapes. 
    more » « less