skip to main content


Title: Zero and Few-Shot Localization of Task-Oriented Dialogue Agents with a Distilled Representation
Task-oriented Dialogue (ToD) agents are mostly limited to a few widely-spoken languages, mainly due to the high cost of acquiring training data for each language. Existing low-cost approaches that rely on cross-lingual embeddings or naive machine translation sacrifice a lot of accuracy for data efficiency, and largely fail in creating a usable dialogue agent. We propose automatic methods that use ToD training data in a source language to build a high-quality functioning dialogue agent in another target language that has no training data (i.e. zero-shot) or a small training set (i.e. fewshot). Unlike most prior work in cross-lingual ToD that only focuses on Dialogue State Tracking (DST), we build an end-to-end agent. We show that our approach closes the accuracy gap between few-shot and existing fullshot methods for ToD agents. We achieve this by (1) improving the dialogue data representation, (2) improving entity-aware machine translation, and (3) automatic filtering of noisy translations. We evaluate our approach on the recent bilingual dialogue dataset BiToD. In Chinese to English transfer, in the zero-shot setting, our method achieves 46.7% and 22.0% in Task Success Rate (TSR) and Dialogue Success Rate (DSR) respectively. In the few-shot setting where 10% of the data in the target language is used, we improve the state-of-the-art by 15.2% and 14.0%, coming within 5% of full-shot training.  more » « less
Award ID(s):
1900638
PAR ID:
10427011
Author(s) / Creator(s):
; ;
Date Published:
Journal Name:
Proceedings of the conference Association for Computational Linguistics European Chapter Conference
ISSN:
1525-2450
Format(s):
Medium: X
Sponsoring Org:
National Science Foundation
More Like this
  1. Task-oriented dialogue research has mainly focused on a few popular languages like English and Chinese, due to the high dataset creation cost for a new language. To reduce the cost, we apply manual editing to automatically translated data. We create a new multilingual benchmark, X-RiSAWOZ, by translating the Chinese RiSAWOZ to 4 languages: English, French, Hindi, Korean; and a code-mixed English- Hindi language. X-RiSAWOZ has more than 18,000 human-verified dialogue utterances for each language, and unlike most multilingual prior work, is an end-to-end dataset for building fully-functioning agents. The many difficulties we encountered in creating X-RiSAWOZ led us to develop a toolset to accelerate the post-editing of a new language dataset after translation. This toolset improves machine translation with a hybrid entity alignment technique that combines neural with dictionary-based methods, along with many automated and semi-automated validation checks. We establish strong baselines for X-RiSAWOZ by training dialogue agents in the zero- and few-shot settings where limited gold data is available in the target language. Our results suggest that our translation and post-editing methodology and toolset can be used to create new high-quality multilingual dialogue agents cost-effectively. Our dataset, 
    more » « less
  2. null (Ed.)
    Cross-lingual language tasks typically require a substantial amount of annotated data or parallel translation data. We explore whether language representations that capture relationships among languages can be learned and subsequently leveraged in cross-lingual tasks without the use of parallel data. We generate dense embeddings for 29 languages using a denoising autoencoder, and evaluate the embeddings using the World Atlas of Language Structures (WALS) and two extrinsic tasks in a zero-shot setting: cross-lingual dependency parsing and cross-lingual natural language inference. 
    more » « less
  3. In this work, we induce character-level noise in various forms when fine-tuning BERT to enable zero-shot cross-lingual transfer to unseen dialects and languages. We fine-tune BERT on three sentence-level classification tasks and evaluate our approach on an assortment of unseen dialects and languages. We find that character-level noise can be an extremely effective agent of cross-lingual transfer under certain conditions, while it is not as helpful in others. Specifically, we explore these differences in terms of the nature of the task and the relationships between source and target languages, finding that introduction of character-level noise during fine-tuning is particularly helpful when a task draws on surface level cues and the source-target cross-lingual pair has a relatively high lexical overlap with shorter (i.e., less meaningful) unseen tokens on average. 
    more » « less
  4. Modern NLP applications have enjoyed a great boost utilizing neural networks models. Such deep neural models, however, are not applicable to most human languages due to the lack of annotated training data for various NLP tasks. Cross-lingual transfer learning (CLTL) is a viable method for building NLP models for a low-resource target language by leveraging labeled data from other (source) languages. In this work, we focus on the multilingual transfer setting where training data in multiple source languages is leveraged to further boost target language performance. Unlike most existing methods that rely only on language-invariant features for CLTL, our approach coherently utilizes both language invariant and language-specific features at instance level. Our model leverages adversarial networks to learn language-invariant features, and mixture-of-experts models to dynamically exploit the similarity between the target language and each individual source language1. This enables our model to learn effectively what to share between various languages in the multilingual setup. Moreover, when coupled with unsupervised multilingual embeddings, our model can operate in a zero-resource setting where neither target language training data nor cross-lingual resources are available. Our model achieves significant performance gains over prior art, as shown in an extensive set of experiments over multiple text classification and sequence tagging. 
    more » « less
  5. The ability to quickly learn a new task with minimal instruction - known as few-shot learning - is a central aspect of intelligent agents. Classical few-shot benchmarks make use of few-shot samples from a single modality, but such samples may not be sufficient to characterize an entire concept class. In contrast, humans use cross-modal information to learn new concepts efficiently. In this work, we demonstrate that one can indeed build a better visual dog classifier by reading about dogs and listening to them bark. To do so, we exploit the fact that recent multimodal foundation models such as CLIP are inherently cross-modal, mapping different modalities to the same representation space. Specifically, we propose a simple cross-modal adaptation approach that learns from few-shot examples spanning different modalities. By repurposing class names as additional one-shot training samples, we achieve SOTA results with an embarrassingly simple linear classifier for vision-language adaptation. Furthermore, we show that our approach can benefit existing methods such as prefix tuning, adapters, and classifier ensembling. Finally, to explore other modalities beyond vision and language, we construct the first (to our knowledge) audiovisual few-shot benchmark and use cross-modal training to improve the performance of both image and audio classification. 
    more » « less