skip to main content


Title: Transfer of statistical learning from passive speech perception to speech production
Abstract

Communicating with a speaker with a different accent can affect one’s own speech. Despite the strength of evidence for perception-production transfer in speech, the nature of transfer has remained elusive, with variable results regarding the acoustic properties that transfer between speakers and the characteristics of the speakers who exhibit transfer. The current study investigates perception-production transfer through the lens of statistical learning across passive exposure to speech. Participants experienced a short sequence of acoustically variable minimal pair (beer/pier) utterances conveying either an accent or typical American English acoustics, categorized a perceptually ambiguous test stimulus, and then repeated the test stimulus aloud. In thecanonicalcondition, /b/–/p/ fundamental frequency (F0) and voice onset time (VOT) covaried according to typical English patterns. In thereversecondition, the F0xVOT relationship reversed to create an “accent” with speech input regularities atypical of American English. Replicating prior studies, F0 played less of a role in perceptual speech categorization in reverse compared with canonical statistical contexts. Critically, this down-weighting transferred to production, with systematic down-weighting of F0 in listeners’ own speech productions in reverse compared with canonical contexts that was robust across male and female participants. Thus, the mapping of acoustics to speech categories is rapidly adjusted by short-term statistical learning across passive listening and these adjustments transfer to influence listeners’ own speech productions.

 
more » « less
NSF-PAR ID:
10470948
Author(s) / Creator(s):
; ;
Publisher / Repository:
Springer Science + Business Media
Date Published:
Journal Name:
Psychonomic Bulletin & Review
ISSN:
1069-9384
Format(s):
Medium: X
Sponsoring Org:
National Science Foundation
More Like this
  1. In Autosegmental-Metrical models of intonational phonology, different types of pitch accents, phrase accents, and boundary tones concatenate to create a set of phonologically distinct phrase-final nuclear tunes. This study asks if an eight-way distinction in nuclear tune shape in American English, predicted from the combination of two (monotonal) pitch accents, two phrase accents, and two boundary tones, is evident in speech production and in speech perception. F0 trajectories from a large-scale imitative speech production experiment were analyzed using bottom-up(k-means) clustering, neural net classification, GAMM modeling, and modeling of turning point alignment. Listeners’ perception of the same tunes is tested in a perceptual discrimination task and related to the imitation results. Emergent grouping of tunes in the clustering analysis, and related classification accuracy from the neural net, show a merging of some of the predicted distinctions among tunes whereby tune shapes that vary primarily in the scaling of final f0 are not reliably distinguished. Within five emergent clusters, subtler distinctions among tunes are evident in GAMMs and f0 turning point modeling. Clustering of individual participants’ production data shows a range of partitions of the data, with nearly all participants making a primary distinction between a class of High-Rising and Non-High-Rising tunes, and with up to four secondary distinctions among the non-Rising class. Perception results show a similar pattern, with poor pairwise discrimination for tunes that differ primarily, but by a small degree, in final f0, and highly accurate discrimination when just one member of a pair is in the High-Rising tune class. Together, the results suggest a hierarchy of distinctiveness among nuclear tunes, with a robust distinction based on holistic tune shape and poorly differentiated distinctions between tunes with the same holistic shape but small differences in final f0. The observed distinctions from clustering, classification, and perception analyses align with the tonal specification of a binary pitch accent contrast {H*, L*} and a maximally ternary {H%, M%, L%} boundary tone contrast; the findings do not support distinct tonal specifications for the phrase accent and boundary tone from the AM model. 

     
    more » « less
  2. Speech categories are defined by multiple acoustic dimensions and their boundaries are generally fuzzy and ambiguous in part because listeners often give differential weighting to these cue dimensions during phonetic categorization. This study explored how a listener's perception of a speaker's socio-indexical and personality characteristics influences the listener's perceptual cue weighting. In a matched-guise study, three groups of listeners classified a series of gender-neutral /b/-/p/ continua that vary in VOT and F0 at the onset of the following vowel. Listeners were assigned to one of three prompt conditions (i.e., a visually male talker, a visually female talker, or audio-only) and rated the talker in terms of vocal (and facial, in the visual prompt conditions) gender prototypicality, attractiveness, friendliness, confidence, trustworthiness, and gayness. Male listeners and listeners who saw a male face showed less reliance on VOT compared to listeners in the other conditions. Listeners' visual evaluation of the talker also affected their weighting of VOT and onset F0 cues, although the effects of facial impressions differ depending on the gender of the listener. The results demonstrate that individual differences in perceptual cue weighting are modulated by the listener's gender and his/her subjective evaluation of the talker. These findings lend support for exemplar-based models of speech perception and production where socio-indexical features are encoded as a part of the episodic traces in the listeners' mental lexicon. This study also shed light on the relationship between individual variation in cue weighting and community-level sound change by demonstrating that VOT and onset F0 co-variation in North American English has acquired a certain degree of socio-indexical significance. 
    more » « less
  3. Learning to process speech in a foreign language involves learning new representations for mapping the auditory signal to linguistic structure. Behavioral experiments suggest that even listeners that are highly proficient in a non-native language experience interference from representations of their native language. However, much of the evidence for such interference comes from tasks that may inadvertently increase the salience of native language competitors. Here we tested for neural evidence of proficiency and native language interference in a naturalistic story listening task. We studied electroencephalography responses of 39 native speakers of Dutch (14 male) to an English short story, spoken by a native speaker of either American English or Dutch. We modeled brain responses with multivariate temporal response functions, using acoustic and language models. We found evidence for activation of Dutch language statistics when listening to English, but only when it was spoken with a Dutch accent. This suggests that a naturalistic, monolingual setting decreases the interference from native language representations, whereas an accent in the listener's own native language may increase native language interference, by increasing the salience of the native language and activating native language phonetic and lexical representations. Brain responses suggest that such interference stems from words from the native language competing with the foreign language in a single word recognition system, rather than being activated in a parallel lexicon. We further found that secondary acoustic representations of speech (after 200 ms latency) decreased with increasing proficiency. This may reflect improved acoustic–phonetic models in more proficient listeners.

    Significance StatementBehavioral experiments suggest that native language knowledge interferes with foreign language listening, but such effects may be sensitive to task manipulations, as tasks that increase metalinguistic awareness may also increase native language interference. This highlights the need for studying non-native speech processing using naturalistic tasks. We measured neural responses unobtrusively while participants listened for comprehension and characterized the influence of proficiency at multiple levels of representation. We found that salience of the native language, as manipulated through speaker accent, affected activation of native language representations: significant evidence for activation of native language (Dutch) categories was only obtained when the speaker had a Dutch accent, whereas no significant interference was found to a speaker with a native (American) accent.

     
    more » « less
  4. Purpose The “bubble noise” technique has recently been introduced as a method to identify the regions in time–frequency maps (i.e., spectrograms) of speech that are especially important for listeners in speech recognition. This technique identifies regions of “importance” that are specific to the speech stimulus and the listener, thus permitting these regions to be compared across different listener groups. For example, in cross-linguistic and second-language (L2) speech perception, this method identifies differences in regions of importance in accomplishing decisions of phoneme category membership. This research note describes the application of bubble noise to the study of language learning for 3 different language pairs: Hindi English bilinguals' perception of the /v/–/w/ contrast in American English, native English speakers' perception of the tense/lax contrast for Korean fricatives and affricates, and native English speakers' perception of Mandarin lexical tone. Conclusion We demonstrate that this technique provides insight on what information in the speech signal is important for native/first-language listeners compared to nonnative/L2 listeners. Furthermore, the method can be used to examine whether L2 speech perception training is effective in bringing the listener's attention to the important cues. 
    more » « less
  5. Abstract

    For nearly 25 years, researchers have recognized the rich and numerous facets of native perception of non‐native speech, driving a large, and growing, body of work that has shed light on how native listeners understand non‐native speech. The bulk of this work, however, has focused on the talker. That is, most researchers have asked what perception of non‐native speech tells us about the non‐native speaker, or when interacting with non‐native speakers more generally. It is clear that listeners perceive speech not only in terms of the acoustic signal, but also with their own experience and biases driving their perception. It is also clear that native listeners can improve their perception of non‐native speech for both familiar and unfamiliar accents. Therefore, it is imperative that research in non‐native communication also consider an active role for the listener. To truly understand communication between native and non‐native speakers, it is critically important to understand both the properties of non‐native speech and how this speech is perceived. In the present review, we describe non‐native speech and then review previous research, examining the methodological shift from using native listeners as tools to understand properties of non‐native speech to understanding listeners as partners in conversation. We discuss how current models not only limit our understanding of non‐native speech, but also limit what types of questions researchers set out to answer. We demonstrate that while non‐native speakers capable of shifting their productions to be better understood by listeners, native listeners are also capable of shifting their perception to more accurately perceive non‐native speech. We conclude by setting forth a series of recommendations for future research, emphasizing the contributions of native listeners and non‐native speakers as equally important for communicative success.

     
    more » « less