skip to main content
US FlagAn official website of the United States government
dot gov icon
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
https lock icon
Secure .gov websites use HTTPS
A lock ( lock ) or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.


Title: Early Language Environments Predict Aspects of Explicit Language Awareness Development
Abstract Although language awareness is typically defined as the explicit understanding of language's functions and conventions, much evidence on the influence of diverse language environments on language awareness has shown implicit understandings of language. In contrast, this study examined whether exposure to linguistic diversity predicted monolingual children's explicit language awareness. We examined four aspects of children's explicit language awareness: ability to label languages, understanding of the communicative consequences of speaking different languages, understanding of labeling conventions, and awareness of their language environment. Participants were monolingual 3‐ to 5‐year‐olds (N= 81) who were from (a) a relatively linguistically homogenous community, (b) a relatively linguistically diverse community, or (c) a bilingual household in a relatively linguistically diverse community. Results suggest that community linguistic diversity and home bilingual exposure predict children's explicit language labeling and understanding of labeling conventions but not other aspects of language awareness. These findings provide insight into the role of early language environments in explicit language awareness development.  more » « less
Award ID(s):
1714925
PAR ID:
10456745
Author(s) / Creator(s):
 ;  
Publisher / Repository:
Wiley-Blackwell
Date Published:
Journal Name:
Language Learning
Volume:
70
Issue:
2
ISSN:
0023-8333
Page Range / eLocation ID:
p. 464-505
Format(s):
Medium: X
Sponsoring Org:
National Science Foundation
More Like this
  1. When people interact, aspects of their speech and language patterns often converge in inter- actions involving one or more languages. Most studies of speech convergence in conversations have examined monolingual interactions, whereas most studies of bilingual speech conver- gence have examined spoken responses to prompts. However, it is not uncommon in multi- lingual communities to converse in two languages, where each speaker primarily produces only one of the two languages. The present study examined complexity matching and lexical matching as two measures of speech convergence in conversations spoken in English, Spanish, or both languages. Complexity matching measured convergence in the hierarchical timing of speech, and lexical matching measured convergence in the frequency distributions of lemmas produced. Both types of matching were found equally in all three language conditions. Taken together, the results indicate that convergence is robust to monolingual and bilingual interac- tions because it stems from basic mechanisms of coordination and communication. 
    more » « less
  2. Abstract Cross-linguistic interactions are the hallmark of bilingual development. Theoretical perspectives highlight the key role ofcross-linguistic distancesandlanguage structurein literacy development. Despite the strong theoretical assumptions, the impact of such bilingualism factors in heritage-language speakers remains elusive given high variability in children's heritage-language experiences. A longitudinal inquiry of heritage-language learners of structurally distinct languages – Spanish–English and Chinese–English bilinguals (N= 181,Mage= 7.57, measured 1.5 years apart) aimed to fill this gap. Spanish–English bilinguals showed stronger associations between morphological awareness skills across their two languages, across time, likely reflecting cross-linguistic similarities in vocabulary and lexical morphology between Spanish and English. Chinese–English bilinguals, however, showed stronger associations between morphological and word reading skills in English, likely reflecting the critical role of morphology in spoken and written Chinese word structure. The findings inform theories of literacy by uncovering the mechanisms by which bilingualism factors influence child literacy development. 
    more » « less
  3. We asked whether increased exposure to iambs, two-syllable words with stress on the second syllable (e.g., guitar), by way of another language – Spanish – facilitates English learning infants' segmentation of iambs. Spanish has twice as many iambic words (40%) compared to English (20%). Using the Headturn Preference Procedure we tested bilingual Spanish and English learning 8-month-olds' ability to segment English iambs. Monolingual English learning infants succeed at this task only by 11 months. We showed that at 8 months, bilingual Spanish and English learning infants successfully segmented English iambs, and not simply the stressed syllable, unlike their monolingual English learning peers. At the same age, bilingual infants failed to segment Spanish iambs, just like their monolingual Spanish peers. These results cannot be explained by bilingual infants' reliance on transitional probability cues to segment words in both their native languages because statistical cues were comparable in the two languages. Instead, based on their accelerated development, we argue for autonomous but interdependent development of the two languages of bilingual infants. 
    more » « less
  4. Abstract This paper reports on an investigation of adults' level of endorsement of 18 language myths, including myths about non‐mainstream dialects of English, children's language development, bilingualism, linguistic diversity across the world, the use of English in the language arts, and the job of a linguist. Participants (N = 187) read short vignettes of situations related to each misconception and were asked to justify their assessment of the situation. Responses were coded according to whether they endorsed the myth within the situation. Results showed that endorsement of language myths was highly dependent on the specific myth. Some myths were strongly endorsed (e.g. myths related to linguistic prejudice and children's language development), others were strongly rejected (e.g. myths related to the harmful nature of bilingualism), and others received a mixed pattern of endorsement and rejection. We discuss how this snapshot of public understanding can help linguists target their efforts at public education. 
    more » « less
  5. Abstract Multilingual speakers can find speech recognition in everyday environments like restaurants and open-plan offices particularly challenging. In a world where speaking multiple languages is increasingly common, effective clinical and educational interventions will require a better understanding of how factors like multilingual contexts and listeners’ language proficiency interact with adverse listening environments. For example, word and phrase recognition is facilitated when competing voices speak different languages. Is this due to a “release from masking” from lower-level acoustic differences between languages and talkers, or higher-level cognitive and linguistic factors? To address this question, we created a “one-man bilingual cocktail party” selective attention task using English and Mandarin speech from one bilingual talker to reduce low-level acoustic cues. In Experiment 1, 58 listeners more accurately recognized English targets when distracting speech was Mandarin compared to English. Bilingual Mandarin–English listeners experienced significantly more interference and intrusions from the Mandarin distractor than did English listeners, exacerbated by challenging target-to-masker ratios. In Experiment 2, 29 Mandarin–English bilingual listeners exhibited linguistic release from masking in both languages. Bilinguals experienced greater release from masking when attending to English, confirming an influence of linguistic knowledge on the “cocktail party” paradigm that is separate from primarily energetic masking effects. Effects of higher-order language processing and expertise emerge only in the most demanding target-to-masker contexts. The “one-man bilingual cocktail party” establishes a useful tool for future investigations and characterization of communication challenges in the large and growing worldwide community of Mandarin–English bilinguals. 
    more » « less