skip to main content
US FlagAn official website of the United States government
dot gov icon
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
https lock icon
Secure .gov websites use HTTPS
A lock ( lock ) or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.


Title: Cross-lingual annotation: a road map for low- and no-resource languages
This paper presents a “road map” for the annotation of semantic categories in typologically diverse languages, with potentially few linguistic resources, and often no existing computational resources. Past semantic annotation efforts have focused largely on high-resource languages, or relatively low-resource languages with a large number of native speakers. However, there are certain typological traits, namely the synthesis of multiple concepts into a single word, that are more common in languages with a smaller speech community. For example, what is expressed as a sentence in a more analytic language like English, may be expressed as a single word in a more synthetic language like Arapaho. This paper proposes solutions for annotating analytic and synthetic languages in a comparable way based on existing typological research, and introduces a road map for the annotation of languages with a dearth of resources.  more » « less
Award ID(s):
1764091
PAR ID:
10401357
Author(s) / Creator(s):
; ; ; ; ;
Date Published:
Journal Name:
Proceedings of the Second International Workshop on Designing Meaning Representations (DMR 2020)
Page Range / eLocation ID:
30-40
Format(s):
Medium: X
Sponsoring Org:
National Science Foundation
More Like this
  1. Xue, Nianwen; Croft, William; Hajic, Jan; Huang, Chu-Ren; Oepen, Stephan; Palmer, Martha; Pustejovsky, James (Ed.)
    Developers of cross-lingual semantic annotation schemes face a number of issues not encountered in monolingual annotation. This paper discusses four such issues, related to the establishment of annotation labels, and the treatment of languages with more fine-grained, more coarse-grained, and cross-cutting categories. We propose that a lattice-like architecture of the annotation categories can adequately handle all four issues, and at the same time remain both intuitive for annotators and faithful to typological insights. This position is supported by a brief annotation experiment. 
    more » « less
  2. Although the application of deep learning to automatic speech recognition (ASR) has resulted in dramatic reductions in word error rate for languages with abundant training data, ASR for languages with few resources has yet to benefit from deep learning to the same extent. In this paper, we investigate various methods of acoustic modeling and data augmentation with the goal of improving the accuracy of a deep learning ASR framework for a low-resource language with a high baseline word error rate. We compare several methods of generating synthetic acoustic training data via voice transformation and signal distortion, and we explore several strategies for integrating this data into the acoustic training pipeline. We evaluate our methods on an indigenous language of North America with minimal training resources. We show that training initially via transfer learning from an existing high-resource language acoustic model, refining weights using a heavily concentrated synthetic dataset, and finally fine-tuning to the target language using limited synthetic data reduces WER by 15% over just transfer learning using deep recurrent methods. Further, we show improvements over traditional frameworks by 19% using a similar multistage training with deep convolutional approaches. 
    more » « less
  3. null (Ed.)
    This paper describes the development of the first Universal Dependencies (UD) treebank for St. Lawrence Island Yupik, an endangered language spoken in the Bering Strait region. While the UD guidelines provided a general framework for our annotations, language-specific decisions were made necessary by the rich morphology of the polysynthetic language. Most notably, we annotated a corpus at the morpheme level as well as the word level. The morpheme level annotation was conducted using an existing morphological analyzer and manual disambiguation. By comparing the two resulting annotation schemes, we argue that morpheme-level annotation is essential for polysynthetic languages like St. Lawrence Island Yupik. Word-level annotation results in degenerate trees for some Yupik sentences and often fails to capture syntactic relations that can be manifested at the morpheme level. Dependency parsing experiments provide further support for morpheme-level annotation. Implications for UD annotation of other polysynthetic languages are discussed. 
    more » « less
  4. Acoustic word embeddings are fixed-dimensional representations of variable-length speech segments. In settings where unlabelled speech is the only available resource, such embeddings can be used in "zero-resource" speech search, indexing and discovery systems. Here we propose to train a single supervised embedding model on labelled data from multiple well-resourced languages and then apply it to unseen zero-resource languages. For this transfer learning approach, we consider two multilingual recurrent neural network models: a discriminative classifier trained on the joint vocabularies of all training languages, and a correspondence autoencoder trained to reconstruct word pairs. We test these using a word discrimination task on six target zero-resource languages. When trained on seven well-resourced languages, both models perform similarly and outperform unsupervised models trained on the zero-resource languages. With just a single training language, the second model works better, but performance depends more on the particular training--testing language pair. 
    more » « less
  5. Cross-lingual transfer, where a high-resource transfer language is used to improve the accuracy of a low-resource task language, is now an invaluable tool for improving performance of natural language processing (NLP) on lowresource languages. However, given a particular task language, it is not clear which language to transfer from, and the standard strategy is to select languages based on ad hoc criteria, usually the intuition of the experimenter. Since a large number of features contribute to the success of cross-lingual transfer (including phylogenetic similarity, typological properties, lexical overlap, or size of available data), even the most enlightened experimenter rarely considers all these factors for the particular task at hand. In this paper, we consider this task of automatically selecting optimal transfer languages as a ranking problem, and build models that consider the aforementioned features to perform this prediction. In experiments on representative NLP tasks, we demonstrate that our model predicts good transfer languages much better than ad hoc baselines considering single features in isolation, and glean insights on what features are most informative for each different NLP tasks, which may inform future ad hoc selection even without use of our method. 
    more » « less